If you’ve ever been curious about the copyediting process for magazines and journals, this is the article for you!
We start the process by reading each piece four times among ourselves. I might read the piece on my monitor, read it again on a printout, and then pass it to one of my fellow copy editors to repeat the process. We alternate reading onscreen and on page because we tend to catch different things with each method—stylistic errors jump out on the screen; timeline issues or abrupt shifts in narrative are clearer on the page. On my first read of Ross’s piece, for example, I flagged its abundance of metaphors: The satellite dish looked like an inverted mushroom cap and like God’s fingerprint; its surface looked like a taut bedsheet. Metaphors can bring vividness to image descriptions, of course, but like salt sprinkled over a finished dish, they’re best used in moderation. On the page, meanwhile, I found myself confused between the two extraterrestrial-research teams we mentioned, so I left a note asking the editor to clarify.How to Copyedit The Atlantic by Karen Ostergren